ddd_mmm (
ddd_mmm
) wrote
2011
-
10
-
08
01:28 pm
Entry tags:
трейлер
Красный штат
Квентину Тарантино понравилось, значит нужно смотреть, ч0. И Кевин Смит молодец, ч0. ч0ч0ч0
Напрашиваюсь на рифму, да.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
your-paradoks.livejournal.com
2011-10-08 12:10 pm (UTC)
(
link
)
Ха-ха, это какой-то жёсткий стёб... смахивает на пародию "Чужого леса". :)
Перевод доставил)))
no subject
ddd-mmm.livejournal.com
2011-10-08 02:29 pm (UTC)
(
link
)
гобалин жеж)
no subject
your-paradoks.livejournal.com
2011-10-08 02:40 pm (UTC)
(
link
)
Ну я не всё люблю в его переводе, но мои любимые гоблинские шедевры - это "Ночной дозор" и "Властелин колец" ( там вообще перл на перле)))
no subject
ddd-mmm.livejournal.com
2011-10-08 02:45 pm (UTC)
(
link
)
а ну эт смешные. а ентот вроде как претендует на приближенно к объективному)
но над властелином посмеялся) дозор он не переводил, как сам неоднократно заявлял, но опять таки и над тем переводом я смеялся. давно правда это было)
no subject
your-paradoks.livejournal.com
2011-10-08 02:49 pm (UTC)
(
link
)
То есть как это дозор не переводил? о_О Там же ж вроде сказано, что в переводе Гоблина -голос-то его.Или ты про то, что текст не его? %)
no subject
ddd-mmm.livejournal.com
2011-10-08 02:52 pm (UTC)
(
link
)
не, он к нему никакого отношения не имеет. гоблин - бренд и этим пользуются. он даже высказался по поводу того, что он типа нихрена не смешной
no subject
your-paradoks.livejournal.com
2011-10-08 03:00 pm (UTC)
(
link
)
Ясно)
17 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
Перевод доставил)))
no subject
no subject
no subject
но над властелином посмеялся) дозор он не переводил, как сам неоднократно заявлял, но опять таки и над тем переводом я смеялся. давно правда это было)
no subject
no subject
no subject